Published yet again??

Hello dear readers!

You may wonder why there are question marks on the title of this post. Here goes.

Shortly after I had finished polishing up the short story titled “The Darkening” (I mentioned it on last week’s post) that will appear on Voluted Tales, I wrote another short story (though longer by far compared to any other short story I had written), borrowing certain elements from my country’s mythology. The story takes place in our current timeline but it features two rather prominent characters from Greek mythology, Hades being one of them, ruler of the Underworld.

This particular story is the only one that I have deleted and re-written more than five times so far and in most cases due to the ending. I never seemed to be satisfied with the way the story ended. After a while, I just gave up (shocking, I know) and decided that I would either get it published as it was or that it would simply never make it and perhaps I could get back to it at a later time when I would self-publish all those short stories that no one wanted. I hoped that as the years would go by, I should be able to spot the mistakes and refine it even further.

Luckily, while searching for a magazine to send some other short stories that haven’t been made public yet, I came across a magazine that in its submission guidelines stated they were interested in stories with ancient gods. You can understand my excitement when I saw it. I thought to myself, if this magazine turned me down as well, then the story was doomed to be for ever rejected, an outcast of sorts. Well, the good news is the editor of the magazine wants to run the story for their autumn issue. The bad news is that it needs polishing up. She offered to send notes and suggestions, provided I was ok with that. Obviously, I replied that I would be more than happy to look over anything she sent. I thought this would be a great chance to see how magazine editors think and point out things that annoy them in a story (the instances where one can learn new things are so many after all!).

The problem is that it’s been almost a week since then and I still haven’t received her notes and suggestions, to the point where I’m getting worried she may had second thoughts about the whole thing. I asked a friend of mine, who is far more experienced in the matter – since he has been published so many times – for any insights on what this delay might mean. So, the plan is to send a follow up email tomorrow and ask about the notes. If she says no to the story, well, no harm done I guess, though I wouldn’t mind having another story published 🙂

In other news, the novel progresses steadily. Word count indicates that I wrote just over 6700 words this week, which is not great but considering the alternative of not being able to write anything at all (I just shuddered at the thought), it’s ok-ish :/ Grand total so far is 48000 words, so I’m a little under 43% of what the final word count for the 1st draft should be.

Hopefully, next week I will have some good news to share with you, namely another upcoming publication. Cross your fingers for me please 🙂

Filter Words and their role in the ‘Show Don’t Tell’ rule

One of the most important advice I ever got in the past year and a half that I’ve been writing, was about “filter words”. Filter words are descriptive words that we very often tend to use when we write, especially if you are like me and have no previous writing experience or if your educational background has nothing to do with literature. It is also the one that is directly related to the so well known rule “show don’t tell.”

When I first read about the “show don’t tell” rule I saw the importance of it immediately but even though I always had in my mind when I wrote, I hadn’t really gotten a full grasp of it. For me at that time that rule simply meant “Don’t tell me he was angry, show me his reactions based on the character being angry.” It made sense and it still does; there’s nothing wrong with it, in fact, that’s the right way to do it. There is a however a great difference between writing “Jenny felt her rage bubbling” and writing “Jenny’s rage bubbled.” Similarly, writing “Tim heard the wolf cry in the distance” may not be wrong BUT writing “the wolf cried in the distance” is far better and more captivating for the reader. After all, everything we write is the reader’s pleasure, right? Well, most of the times anyway.

The first example in each case uses a filter word (felt and heard). The second doesn’t and goes for a more direct approach and description. In fact, in the second example, the second phrase by omitting the filter word “heard” also forces us to remove the subject from the sentence (Tim), which can be found either in a previous sentence in the same paragraph or in a following one.

Here’s a list of filter words that I have found flooding my earlier manuscripts and my first drafts:

to sound/to sound like
to see
to consider
to hear
to note
to think
to notice
to touch
to realise
to watch
to look
to hope
to seem
to feel/to feel like
can
to be able to
to decide
to know

All of the above (and probably more than just them) are considered as filter words. There may other terms for them but that’s how I came to know them. When these words are used, they create a barrier between the reader and what the character experiences in the story and as such, they create distance.

Naturally, there are occasions where using these words as in the examples I mentioned earlier, it’s necessary. They are particularly useful when one writes about a dream and want to show that distance of what is real and what isn’t. Use with moderation, though, cause a dream often has a profound effect. Generally speaking, whenever you want to add tension and want the reader to feel immersed in the scene or in the feeling, avoid them. I’ve come to terms with using them during my first drafts, though the more I write and I practice, the more I find myself to be aware of them making their way into my writing and rearranging my thoughts as I write them down. Remember last
week’s post about the importance of writing on a daily basis? It helps a lot in cases like this, because you get to practice.

Have a look at your current and older manuscripts. Do these words appear anywhere? Were you aiming for tension when you used them? If yes, have you considered revising that part and adding more tension by simply removing that filter word? I know my writing has gone up a level since I learned about it and implemented it on my manuscripts. I’m sure yours could benefit from it too. Also, have you found any other filter words like the above? If so, please post them in the comments below, so more aspiring writers can benefit.

Published!

This past week has been a very exciting one. My first short story got published in Beyond Imagination Digital Literary Magazine Issue 4 (http://www.beyond-the-imagination.com/). You can get a copy of that magazine at http://www.amazon.com/dp/B00KR3HLNY/ref=pe_385040_118058080_TE_M1T1DP

As you can all understand, I’m still very excited over this publication. The OK from the editors had come on March this year. Considering that I have been writing since March 2013 and the fact that English isn’t my native language, this acceptance made me happier than ever. I knew I was doing something right and that someone liked my strange stories. I only hope that more will follow and this wasn’t my only one.

I’ve always had (and still do) reservations regarding the use of English language, since no matter what, I will never be able to use it as efficiently as a native speaker would. Thank God for editing, revisions and of course my friend’s keen eye and help!

I hope you all enjoy the story and the magazine.